Gașcă: Diferență între versiuni
De la MusicLexis
Admin (Discuție | contribuții) |
Admin (Discuție | contribuții) |
||
(Nu s-a afișat o versiune intermediară efectuată de același utilizator) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
De: | De: | ||
− | En: coterie | + | En: coterie, gang |
Es: | Es: | ||
Linia 7: | Linia 7: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: συμμορία | + | Gr: συμμορία, παρέα |
It: | It: | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=9BOdk9IV7Kc=0m58s '' | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=9BOdk9IV7Kc=0m58s ''Hai și tu, dacă simți așa, vino-n gașca mea!''] == |
+ | |||
De: | De: | ||
− | En: | + | En: "Come on you, if you feel so, come to my gang" |
Es: | Es: | ||
Linia 30: | Linia 31: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: | + | Gr: "Eλάτε κι εσείς, αν αισθάνεστε έτσι, ελάτε στη συντροφιά μου" |
It: | It: | ||
Linia 43: | Linia 44: | ||
{{#ev:youtube|9BOdk9IV7Kc}} | {{#ev:youtube|9BOdk9IV7Kc}} | ||
− | Hi-Q- Gașca | + | Hi-Q - Gașca Mea |
Versiunea curentă din 23 octombrie 2016 12:16
De:
En: coterie, gang
Es:
Fr:
Gr: συμμορία, παρέα
It:
Pl:
Pt:
Tr:
Hai și tu, dacă simți așa, vino-n gașca mea!
De:
En: "Come on you, if you feel so, come to my gang"
Es:
Fr:
Gr: "Eλάτε κι εσείς, αν αισθάνεστε έτσι, ελάτε στη συντροφιά μου"
It:
Pl:
Pt:
Tr:
Hi-Q - Gașca Mea