Toate mesajele

Salt la: navigare, căutare

Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki. Vă rugăm să vizitați MediaWiki Localisation și translatewiki.net dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.

Filtru
Filtru după statutul de modificare:    
Prima pagină
Ultima pagină
Nume Textul standard
Textul curent
allmessages-filter (Discuție) (Traducere) Filtru după statutul de modificare:
allmessages-filter-all (Discuție) (Traducere) Toți
allmessages-filter-legend (Discuție) (Traducere) Filtru
allmessages-filter-modified (Discuție) (Traducere) Modificat
allmessages-filter-submit (Discuție) (Traducere) Du-te
allmessages-filter-translate (Discuție) (Traducere) Traducere
allmessages-filter-unmodified (Discuție) (Traducere) Nemodificat
allmessages-language (Discuție) (Traducere) Limbă:
allmessages-prefix (Discuție) (Traducere) Filtru după prefix:
allmessagescurrent (Discuție) (Traducere) Textul curent
allmessagesdefault (Discuție) (Traducere) Textul standard
allmessagesname (Discuție) (Traducere) Nume
allmessagesnotsupportedDB (Discuție) (Traducere) '''{{ns:special}}:Allmessages''' nu poate fi folosit deoarece opțiunea '''$wgUseDatabaseMessages''' este dezactivată.
allmessagestext (Discuție) (Traducere) Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki. Vă rugăm să vizitați [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] și [//translatewiki.net translatewiki.net] dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.
allowemail (Discuție) (Traducere) Acceptă e-mail de la alți utilizatori
allpages (Discuție) (Traducere) Toate paginile
allpages-bad-ns (Discuție) (Traducere) {{SITENAME}} nu are spațiul de nume „$1”.
allpages-hide-redirects (Discuție) (Traducere) Ascunde redirecționările
allpages-summary (Discuție) (Traducere)  
allpagesbadtitle (Discuție) (Traducere) Titlul paginii este nevalid sau conține un prefix inter-wiki. Este posibil să conțină unul sau mai multe caractere care nu pot fi folosite în titluri.
allpagesfrom (Discuție) (Traducere) Afișează paginile pornind de la:
allpagesprefix (Discuție) (Traducere) Se afișează paginile cu prefixul:
allpagessubmit (Discuție) (Traducere) Trimite
allpagesto (Discuție) (Traducere) Afișează paginile terminând cu:
alreadyrolled (Discuție) (Traducere) Nu se poate reveni peste ultima modificare a articolului [[:$1]] făcută de către [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuție]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); altcineva a modificat articolul sau a revenit deja. Ultima editare a fost făcută de către [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuție]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages (Discuție) (Traducere) Cele mai vechi articole
ancientpages-summary (Discuție) (Traducere)  
and (Discuție) (Traducere) și
anoneditwarning (Discuție) (Traducere) <strong>Atenție:</strong> Nu v-ați autentificat. Adresa dumneavoastră IP va fi vizibilă în mod public dacă efectuați modificări. Dacă vă <strong>[$1 autentificați]</strong> sau vă <strong>[$2 creați un cont]</strong>, modificările dumneavoastră vor fi asociate numelui de utilizator, pe lângă alte beneficii.
anonnotice (Discuție) (Traducere) -
anononlyblock (Discuție) (Traducere) doar anonimi
anonpreviewwarning (Discuție) (Traducere) ''Nu v-ați autentificat. Dacă salvați pagina adresa dumneavoastră IP va fi înregistrată în istoric.''
anontalk (Discuție) (Traducere) Discuția pentru această adresă IP
anontalkpagetext (Discuție) (Traducere) ---- ''Aceasta este pagina de discuții pentru un utilizator care nu și-a creat un cont încă, sau care nu s-a autentificat. De aceea trebuie să folosim adresă IP pentru a identifica această persoană. O adresă IP poate fi folosită în comun de mai mulți utilizatori. Dacă sunteți un astfel de utilizator și credeți că vă sunt adresate mesaje irelevante, vă rugăm să [[Special:UserLogin/signup|vă creați un cont]] sau să [[Special:UserLogin|vă autentificați]] pentru a evita confuzii cu alți utilizatori anonimi în viitor.''
anonuser (Discuție) (Traducere) utlizator anonim $1 al {{SITENAME}}
anonusers (Discuție) (Traducere) {{PLURAL:$2|utilizator anonim|utilizatori anonimi}} $1 {{PLURAL:$2|al|ai}} {{SITENAME}}
anonymous (Discuție) (Traducere) {{PLURAL:$1|Utilizator anonim|Utilizatori anonimi}} ai {{SITENAME}}
api-error-badaccess-groups (Discuție) (Traducere) Nu aveți dreptul să încărcați fișiere pe acest wiki.
api-error-badtoken (Discuție) (Traducere) Eroare internă: jeton greșit.
api-error-copyuploaddisabled (Discuție) (Traducere) Încărcarea prin URL este dezactivată pe acest server.
api-error-duplicate (Discuție) (Traducere) Există {{PLURAL:$1|un [$2 alt fișier]|[$2 alte fișiere]}} deja încărcate cu același conținut.
api-error-duplicate-archive (Discuție) (Traducere) {{PLURAL:$1|A existat [$2 un alt fișier]|Au existat [$2 alte fișiere]}} cu același conținut pe site, dar {{PLURAL:$1|a fost|au fost}} șterse.
api-error-duplicate-archive-popup-title (Discuție) (Traducere) {{PLURAL:$1|Fișierul|Fișierele}} {{PLURAL:$1|duplicat|duplicate}} care {{PLURAL:$1|a|au}} fost deja {{PLURAL:$1|șters|șterse}}
api-error-duplicate-popup-title (Discuție) (Traducere) {{PLURAL:$1|Fișier|Fișiere}} {{PLURAL:$1|duplicat|duplicate}}
api-error-empty-file (Discuție) (Traducere) Fișierul încărcat de dumneavoastră este gol.
api-error-emptypage (Discuție) (Traducere) Crearea paginilor noi, goale nu este permisă.
api-error-fetchfileerror (Discuție) (Traducere) Eroare internă: ceva nu a funcționat corect la prelucrarea fișierului.
api-error-file-too-large (Discuție) (Traducere) Fișierul pe care l-ați trimis este prea mare.
api-error-fileexists-forbidden (Discuție) (Traducere) Un fișier cu numele „$1” există deja și nu poate fi suprascris.
api-error-fileexists-shared-forbidden (Discuție) (Traducere) Un fișier cu numele „$1” există deja în depozitul de fișiere partajate, și nu poate fi suprascris.
Prima pagină
Ultima pagină